Украинский язык окончательно исчезнет в 2060 году?

Photo

Принятие нового «языкового» законопроекта станет мощным катализатором русификации страны

Эпопея с принятием законопроекта «Об основах государственной языковой политики» неожиданно завершилась во вторник, 3 июля. Двести сорок восемь депутатов проголосовали за документ, которого еще утром не было в повестке дня. К тому же, не было голосования за включение закона в повестки дня, не было учтено несколько тысяч поправок, предложенных к законопроекту после первого чтения. Однако в октябре на Украину ждут парламентские выборы, а «языковой» вопрос - одна из самых любимых карт, политики любят разыгрывать в ходе избирательной кампании. Но за политическими играми нельзя забывать о том, что государственный язык в Украине постепенно исчезает из употребления украинский. И тенденция только усиливаться: как показало исследование «Комментариев», проведенный в начале года, каждый новый русифицированный регион подключаться к русификации тех, которые еще остались. Новый же законопроект создаст для этого чрезвычайно благоприятный фон.

Учитывая принятие новых принципов языковой политики в стране, « Комментарии »републикують материал с прогнозом по году смерти украинского языка.

Будущее языка, так же, как и ее прошлое, можно увидеть. Для этого нужно попутешествовать. Я сли хочется представить себе, например, какой была языковая ситуация на территории нынешней Днепропетровской области в начале 20-х годов прошлого века, достаточно поехать в соседнюю Полтавщину , Где села еще не потерялись среди городов и рабочих поселков. Въезд на рынок в райцентре, чтобы убедиться, что там не только продавцы, но и покупатели еще предпочитают украинский. Затем побродить по Полтаве, которая сейчас чуть больше тогдашний Екатеринослав, вслушаться в ее колоритную разноязычие, в которой украинский, русский и суржик сосуществуют еще так мирно ... Несколько труднее спрогнозировать, что ждет украинский язык на той же Полтавщине, скажем, через полвека: будет, как сейчас на Днепропетровщине, или вообще как на Донбассе?

Законы умирания языка те же, что и у всех катастроф. Один из них - это общий принцип, согласно которому «все хорошее хрупкое, чем плохое». Жизнь языка, как и любая жизнь, хрупка, а как разрушается хрупкое, всем известно: нажал или сдавил сильнее определенного предела - и того, что казалось таким твердым и прочным, больше нет. Для украинской языка таким давлением была и вновь стала русификация. Сколько еще выдержит язык - можно оценить, исходя из данных о том, как менялась языковая ситуация в разных регионах Украины в советское времен.

Наиболее подходят для сравнения три переписи населения СССР: 1959, 1970 и 1979 годов. Ранние были еще до войны, а перепись 1989 года пришелся на тот время, когда в Украине набирала силу национальная идея. Для простоты не будем трогать другие языки, кроме украинского и русского, и под степенью русификации понимать долю тех, кто назвал русский родным языком, в общей массе Украине-и русскоязычных. В 1959 году эта доля составляла 25,16%, в 1970-м - 28,68%, прирост на 3,52%. Переписи 1979 года дал уже 32,08%, прирост 3,4% (за меньшее количество лет). Суммарный прирост составил 6,92%, и если сопротивление русификации было одинаковым во всех регионах, можно было бы ожидать, что и прирост всюду будет примерно одинаковым. На самом же на Западной Украине (то есть на территориях, присоединенных к УССР накануне и после войны), где степень русификации в 1959 году составил 7,28%, его прирост за следующее двадцатилетие был едва заметным - 0,48%. В Центральной Украине исходное значение равнялось 11,83%, прирост - 3,68%. В полосе, включающей Харьковскую, Днепропетровскую, Запорожскую, Херсонскую, Николаевскую и Одесскую области, соответствующие показатели составили 32,7 и 8,93%. А на Донбассе (Донецкая и Луганская области), где степень русификации в 1959 году достигал 53,03%, прирост ее за 20 лет тоже оказался максимальным - 12,21%.

Эти цифры подтверждают то, что уже было сказано выше: русификация не просто неудобство, которое можно терпеть бесконечно долго, она влечет внезапную смерть. Так же, как хрупкость биологического организма проявляется в снижении его сопротивления определенным болезням по мере их развития (именно такие болезни и называются смертельными), так и хрупкость языкового организма, то есть народа, проявляется в снижении его способности поддерживать жизнь своей языка по мере его жизни, ослабления. Подобные процессы развиваются по принципу снежного кома, который, катясь по склону горы, превращается в лавину. Нетрудно даже подсчитать время, за которое степень русификации достигла бы 100%, если хранились те самые условия, которые были в брежневскую эпоху: около 90-100 лет после переписи 1979 года.

Впрочем, чтобы констатировать смерть языка, нет необходимости ждать, когда от него откажутся (или умрут) все те, кто называет его родным. В качестве критерия достаточно взять способность языка к восстановлению своих позиций после устранения внешнего давления. За десятилетие после переписи 1979 прирост степени русификации составил 1,58% - в два с лишним раза меньше, чем за предыдущие девять лет, и несомненно, уже в последние несколько лет перед переписью 1989 года рост этого показателя изменилось в его падения. За 1989-2001 годы степень русификации уменьшилась на 3,19% (до 30,47%), причем наибольшее снижение наблюдалось в Центральной Украине - на 5,88% (до 10,97%) и лишь немногим меньше, на 4,5% (до 39,31 %) - в полосе от Харьковщины до Одесщины. В то же время Донбасс дал не снижение, а прирост на 6,36% (до 73,59%). Отсюда видно, что м ежа, по которой отмирание украинского языка становится необратимым, находится возле отметки 50%. А значит, даже якобы равновесие между русско-и украиноязычными действительности крайне опасная.

Если предположить, что тенденции 1989-2001 годов сохранялись и дальше, то к 2009-2010 годам степень русификации в целом по Украине должен уменьшиться до того уровня, который был в 1970 году (28,68%). Однако это не означает возвращения к языковой ситуации 40-летней давности. Если в 1970 году разрыв между Донбассом и остальными юго-восточных областей (без Крыма) составлял 22,57%, то к 2010-му он, скорее всего, превысил 40%.

Видимым проявлением этого разрыва стала разница в отношении к украинскому языку со стороны местной элиты (да и общественного мнения). В Харькове, Днепропетровске, Одессе украинский язык, хотя и на вторых ролях, но не вызывает неприятия. На Донбассе политической модой становится агрессивная неприязнь к украинскому языку, которой если и отводится какая-то роль, то именно как объекту для ненависти.

В этих условиях сомнительно дальнейшее сокращение степени русификации. Напротив, вполне вероятным представляется возвращение к тем тенденциям, которые были в брежневскую эпоху. В таком случае катастрофичность процесса будет усиливаться тем, что все новые и новые регионы по мере их русификации будут превращаться в русификаторские. Критическую черту в 50% уже в 2012 году может перейти Запорожская область, в 2019-м - Одесская, в 2021-м - Харьковщина. Примерно в 2042 году наступит очередь Днепропетровщины, в 2045-м - Николаевщины, в 2053-м - Херсонщины. (В то же время Сумщина уподобится нынешней Николаевской, а Полтавщина - до Херсона). Около 2056 в целом по Украине доля называть родным языком украинский, станет меньше доли тех, кто считает себя русскоязычными.

Поэтому желающие заглянуть на 45 лет в будущее и увидеть, какой будет тогда языковая ситуация в Украине, могут смело ехать в Запорожскую область. Вроде бы у половины жителей родной язык украинский, но доминирование русского уже давно считается понятным самим по себе. Масс-медиа сплошь русскоязычные, как поп-культура, политика и деловая жизнь. Споры по поводу украинского языка если и бывают, то главным образом между сторонниками концепций «давить» и «пусть сам сдохнет» ...

Ускорить осуществление этого прогноза способен Кремль . Действительно, с точки зрения имперских амбиций России, из двух зол - государственной независимости Украины и существования украинского языка - большим злом есть второе. Пока украинский язык жив и здоров, Россия не сможет быть уверена в своем контроле над Украиной - Это показали и 263 года пребывания Украины в составе Российской империи, и 68 лет существования СССР. Более того, присоединение Украины в ее виде в России (даже если оно было проведено абсолютно мирным путем, признанное мировым сообществом, например, путем референдума в двух странах) многократно усилило бы внутреннюю напряженность в российском государстве и должно последствием еще один ее распад. В то же время, реализация стратегии «сначала русификация, а затем присоединение» не только не создает для самой России никаких угроз, но еще и дает ей возможность сэкономить ресурсы, которыми иначе пришлось бы делиться с Украиной. Однако это не означает, что задача присоединения отложена на «бесконечно удаленное потом». Время, отведенное для первого периода, т.е. периода русификации, ограничивают два обстоятельства. Во-первых, это опасность того, что свои двери перед Украиной откроет Евросоюз. Во-вторых, это демографические проблемы России: спад численности русского населения из-за превышения смертности над рождаемостью, увеличение доли неславянского населения из-за естественного прироста и иммиграции, рост дефицита трудовых ресурсов по мере развития экономики. Поэтому можно ожидать усиления внимания Кремля к языковой теме.